Reference

Další reference zde: https://navolnenoze.cz/prezentace/amanda-bell/doporuceni/

Amanda přeložila v roce 2014 mou knihu Planeta samých chlapců do angličtiny. Při práci na překladu byla velice svědomitá, pečlivá a zodpovědná. Zvláště dbala na to, aby byly české reálie srozumitelné zahraničnímu čtenáři. Stejně tak se snažila zachovat různé stylistické polohy knihy a autorský rukopis. Dle reakcí čtenářů, například z Kanady, se jí to povedlo. Zároveň je Amanda velmi milým člověkem, a proto se mi s ní dobře spolupracovalo.

Adam Georgiev, Spisovatel

S Amandou Bell dlouhodobě spolupracuji a s její korektorskou práci mám pouze ty nejlepší zkušenosti. Do textů zasahuje citlivě, přitom je však vždy po jazykové i stylistické stránce zásadním způsobem vylepší. Amandu mohu jedině doporučit.

Petr Gibas, PhD, Sociolog

Amanda je skvělá překladatelka. Všechny překlady, které jsem jí kdy zadala, dopadly skvěle. A to nejen díky tomu, že zná perfektně nuance češtiny i angličtiny a dokáže najít ta správná slova, ale i díky tomu, že má dar takové té vzácné kombinace citu pro detail a nadhledu, který pomáhá dávat věci do kontextu. Ať už se jednalo o překlady textů pro knížky nebo booklety, nebo jazykové lokalizace webových stránek a článků, všechno vždy proběhlo perfektně, bez chyb a v domluveném termínu. Amandiny služby můžu všem vřele doporučit!

Kristýna Maková, Copywriterka